Plugins y algunos trucos para WP
Viendo actualmente:traducciones

Cómo traducir el texto “To view this protected post, enter the password below”

Esta vez me he encontrado en que no sabía cómo traducir el téxto que aparece en las páginas protegidas con contraseña, la frase que sale arriba es:

“To view this protected post, enter the password below”

Si el wordpress está en castellano sale la frase en castallano, pero en mi caso al estar en catalán, seguía saliendo en inglés.

¿Cómo cambio la frase “To view this protected post, enter the password below” ya sea para traducirla o para poner otro texto?

Gracias al foto de Elegant Themes, sólo he tenido que añadir el siguiente código en el header de mi web. (Como uso la plantilla DIVI he accedido desde el panel de control a Divi > Theme Options > Integration > “<head>”

<script type="text/javascript">
(function($) {
	$(document).ready(function() {
		$('.post-password-required .et_password_protected_form > p:first-of-type').html('Introdueix la contrasenya');
		$('.post-password-required .et_password_protected_form form .et_submit_button').html('Envia');
	});
})(jQuery);
</script>

El resultado es instáneo! funcionando de maravilla!


¿Cómo traducir las cadenas de texto en el tema DIVI de WordPress?

Como muchos ya sabréis, el tema DIVI de Elegant Themes para WordPress está muy de moda y permite personalizar mucho nuestra web de WordPress. Pero me he encontrado con un pequeño problema que me ha dado algun dolor de cabeza.

¿Cómo traducir las cadenas de texto que vienen en ingles del tipo “read more” o bien “next o previus” de la plantilla DIVI para WordPress?

Como casi siempre mirando en el código fuente por FTP. En concreto en el archivo Divi/includes/builder/main-modules.php

Allí buscaremos las cadenas de texto tipo ( ‘read more’, ‘et_builder’ )  y cambiaremos el read more por lo que sea.

La opción más practica es descargar el archivo main-modules.php, con un editor de texto buscar todas las cadenas para traducir y luego subirlo al servidor de nuevo. Un consejo, antes de subirlo, renombraremos el que viejo por si diese algun error poder volver a restaurarlo.

 


Traducir menu responsive con plantilla de Elegant Theme

¿Cómo traducir las palabras del menú responsive en las plantillas o themes de Elegant Themes?

Normalmente nos encontramos con palabras tipo “Navigation” o una vez desplegado con “Pages” o “Categories”, pero desde nuestro panel del tema no tenemos opción a traducirlo.

Tenemos que ir a Apariencia-Editor y allí modificar nuestro archivo functions.php pero antes como siempre haced una copia de seguridad por si acaso.

A continuación os mostramos una captura de pantalla, en nuestro caso ha sido fácil de identificar la parte a modificar.
traducir-menu-responsive-elegant-theme

Espero que os haya ayudado, al principio me costó localizarlo, pero luego en todas las plantillas de Elegant Themes encuentras la misma estructura.

//ACTUALIZACIÓN,

Glòria, en un comentario me decía que explicase mejor dónde hay que hacer los cambios. Lo más fácil es buscar con el propio buscador del navegador (CTR + F normalmente) la palabra del menú que quereis traducir, ya sea Navitacion, Pages, Categories..etc… Normalmente tiene esta estructura:

<?php esc_html_e(‘PALABRA A TRADUCIR’,’NOMBRE DE PLANTILLA’);?>

Ahora más fácil, ¿verdad?


WPML, cambiar imágenes y HTML en theme según idioma

Tenemos el Plugin de WPML con que el traducimos nuestra web de una manera más o menos fácil.

Pero, ¿Cómo podemos cambiar una imágen por ejemplo del header de nuestro tema en función del idioma?

Una manera ya la explicamos, usado la función: ICL_LANGUAGE_CODE; que nos devuelve el idioma que estamos usando (es si es español, etc.) Con esto y trasteando nuestro CSS podíamos crear diferentes imágenes según el idioma.

Peró, ¿y si quero no sólo usar diferentes imágenes según el idioma si no también los enlaces? Pues modificando en este caso el header.php de la siguiente manera:

 

La idea es mostrar un código HTML en función del idioma que tengamos en ese momento:

 

// Código HTML en función del idioma //
<?php if (ICL_LANGUAGE_CODE == 'es'): ?>
<a href="enlace en castellano"><img src="http://www.web.com/fotografia-castellano.jpg"/></a>
<?php else: ?>
<a href="enlace si no es castellano"><img src="http://www.web.com/fotografia-nocastellano.jpg"/></a>
<?php endif ?>

 

De esta manera si estamos en idioma castellano veremos la imagen fotografia-castellano.jpg enlazada a enlace en castellano y si estamos en ingles, veremos la imagen fotografia-nocastellano.jpg enlazada a enlace si no es castellano.

 

 


WPML, el mejor plugin de traducción de idiomas para WordPress

WPML, el mejor plugin de traducción de idiomas para WordPress:

Sin lugar a dudas, es el mejor plugin. La versión de pago te tiene al tanto de las actualizaciones y es un plugin que al principio puede ser un poco complicado de entender, pero rápidamente se le pilla el truco.

Muy potente y fácil de modificar e ir añadiendo nuevas posibilidades.

Multilingual WordPress

No solo traduce si no que permite personalizar la web según el idoma.

Enlace a la web: http://wpml.org/es/

Yo por ahora con el plugin principal y WPML String Translation voy sobrado.

Es sin duda el mejor plugin para idiomas en WordPress que he usado nunca. Y la versión de pago sirve para instalaciones ILIMITADAS!


CodeStyling Localization

CodeStyling Localization:

Ideal para hacer tus propias traduciones de WordPress.

Habilita en el panel de administración todas las traducciones de las plantillas y del propio Worpress. Ahora puedes personalizar o crear tu propio idioma!!

http://wordpress.org/extend/plugins/codestyling-localization/

Web del Plugin: http://www.code-styling.de/english/development/wordpress-plugin-codestyling-localization-en

 


Powered by WordPress | Designed by Elegant ThemesPolítica de privacidad